Stocklmeir Elementary School / ALBUM of The Support Messages

Stocklmeir Elementary School / ALBUM of The Support Messages
カリフォルニアにあるストックルマイヤー小学校の子供たちから、被災地の皆様へメッセージを届けます。

4/02/2011

子供たちから被災地の方々へ

東日本大震災で被災された方々へ、謹んでお見舞い申し上げます。
一日も早い被災地の復興と、皆様に笑顔が戻られるよう心よりお祈り申し上げます。
また、私たち小学校ではT-shirtの売り上げの50%を義援金として寄付させていただきます。

--

私たちの学校はアメリカカリフォルニア州にあるストックルマイヤー小学校です。
色々な国の子供たちが在籍している、1000人を超える大きな学校です。

今回日本で地震が起きたことは、こちらでもニュースで紹介されています。
ここにいる子供たちも、みな心を痛めていました。

「ぼく達は遠い場所にいるから、困っている人の手を握ってあげることができない。
でも、ぼく達がつながっている事を、気持ちを、メッセージで伝えたい。」

そんな思いから、日本人の子供たちが中心となり学校全体でポスター作りをすることになりました。
ポスター作りは子供たちが主催で行いました。
開催日の事前告知もすべて自分たちで手がけます。
本番当日は、保護者がボランティアでお手伝いをさせていただきました。



大きな紙に”Hope for Japan”の文字。
「日本に希望を!」という、子供たちからのメッセージです。

思い思いにメッセージをつづります。
「鶴を折ってきたの。どうか日本の人々が安らげますように。」
そう言いながら、折り鶴を貼っている子がいました。
また、日本語を覚えてきた子もいました。慣れない手つきで一文字一文字日本語を書いてくれました。



大きな紙があっという間に埋まっていきました。
二日間に亘るポスター作りで、子供たちの日本への思いをひしひしと感じました。



Hope for Japan! がんばろう日本!
The support messages for Japanese had been written by the student of the Stocklmeir Elementary School.